ドイツ語っぽい発音の仕方を考えてみる
この記事を音読しながら読んでいた。
記事の中に Neuerung という単語がある。「革新」という意味だ。
この単語を読むときに 「のい↑え↓ふんぐ」とアクセントをつけてしまう癖を発見した。
Neuerungの正しい発音は、第一音節の「のい」だけを強めて、後は弱く読む。
これはぼくの癖ようだ。音節区切りが不明になると、アクセントを強めてしまう癖があるらしい。
と、いうことは発想を逆転してみると、単語を読むときに少し立ち止まって、音節区切りを考えればよいということだろう。
まだまだ練習が必要なようだ。 Ich möchte Neu / e / rung auf meinem Ausspreche einstellen!
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません